Forum Panda Pirate
Forum Grenier xIF  
Panda Pirate, forum rôliste
Lisez d'abord la FAQ, svp =>[ FAQ ] [ Thread Index ] [ Search ] [ Archives ] [ Pandapirate ]

Topic: Pseudo explication
Posted by: Childe Harold at jeu. 13 mars 2003 11:34:59 CET

Keywords: Tu jouerais pas à Vampire Dark Ages en vo toi? :D

Message:

>Mais Childe, c'est l'équivalent d'infant en Français non.<

Oui, c'est une des façons de le traduire, mais Childe et Infant ne sont pas des équivalents parfaits.


>Et comme c'est du vieil anglais je suis sur que ca se prononce un peu >n'importe comment par exemple : ce pourrait même ressembler à shield ?

Non, ça se prononce comme "child", l'enfant.

En fait, "Childe" désigne le jeune noble qui n'a pas atteint l'âge adulte. D'ailleurs, en français, le poème s'appelle "Chevalier Harold", et non pas "l'Infant Harold". "Infant" existe aussi en anglais, mais il est synonyme de "child" (infant étant d'origine latine et child d'origine germanique).

Il ne faut pas confondre non plus avec l'"infante" espagnol, qui désigne plus particulièrement les fils cadets des monarques ibériques.


Childe Harold, gloseur




Warning: mysqli_query() expects parameter 1 to be mysqli, null given in /home/clients/13eaf4559a54d78787520f07cab62616/web/panda/archreply.php on line 98

Warning: mysqli_fetch_array() expects parameter 1 to be mysqli_result, null given in /home/clients/13eaf4559a54d78787520f07cab62616/web/panda/archreply.php on line 101
<< Previous topic:  dites, je peux la trouver ou l'animation de l'ornithorynque ? - Raf the Beast, Archange aux ailes blanches, mer. 12 mars 2003 22:09:03 CET
>> Next topic:  une chite blague ? - Monsieur le Président, mer. 12 mars 2003 17:59:12 CET

Top


Les sites autour du Panda
Pandapirate.net   CasusNO

Le GROG c'est bon, buvez-en!

Powered by Pandapirate, based on Zforum © XGRA 2001.